• 考生
  • |
  • 教职工
  • |
  • 在校生
  • |
  • 校友
首页 > 人文新闻 > 正文
我校参与CATTI国际版证书与ITT(商务型)翻译证书互认签约仪式
发布时间:2021-12-22 供稿单位:应用韩语系 撰稿: 浏览次数:

12月20日,中国外文局CATTI项目管理中心与韩国国际通翻译协会(IITA)通过线上方式,举行了CATTI国际版证书与ITT(商务型)翻译证书互认签约仪式。这是中国外文局贯彻落实中央关于推进人才评价结果国际互认有关精神的重要突破,是通过开展翻译考试国际化项目,以考为媒,推广中国文化、促进中外人文交流取得的重要成果。我校系ITT国际韩语翻译资格证考试吉林省唯一指定考点,每年上半年五月末及下半年十一月末分别举办一次,已成功举办两届。目前该考试在中国国内十四个省市设有考点。

ITT国际韩语翻译资格证是韩国法务部认可的国家职业资格证,ITT国际翻译资格证者,在学分认证、毕业资格认定、公司招聘等方面具有较高的公信力和认可度,可在韩国从事中韩/韩中的职业公证翻译。韩国每年有上万名考生参加该考试,也是首尔大学、高丽大学、延世大学(简称S.K.Y)等著名院校外语类专业的毕业标准之一。平昌冬奥会志愿者采用ITT证书作为选拔标准,三星重工、斗山电子集团、釜山银行、LG生命科学、SK集团、爱茉莉太平洋、乐天集团、锦湖韩亚集团等大型韩企均将此证书作为录用加分标准。

该证书分为专业型和商务型,专业型考试主要针对自由译员、跨国企业口笔译译员等;商务型考试主要针对大学生取得商务口译笔译能力资格难度偏小,适合在校生或求职者。(供稿:张楚 审稿:齐琨 李敬伟)

[校园融媒矩阵]

地址:长春市净月国家高新产业开发区博硕路1488号 邮编:130117

吉公网安备 22017202000203号  吉ICP备11002363号-6 

Copyright © 2018 长春人文学院版权所有

本站支持IPV6访问